让求职者少走弯路

日英双语翻译工作内容

更新于2024.05.02

日英双语翻译的工作内容和职责是什么?为你展示热门公司日英双语翻译主要负责哪些工作,需要做什么?主要的工作内容和职责要求。

日英双语翻译工作内容

  • 日英双语翻译 岗位职责来自 译界无形(天津)翻译服务有限责任公司

    򀀇
    11.项目介绍:英日互译项目,文学类+杂类。整体约百万字
    译后编辑:平均日处理量不低于200条(约2000原文字),不能使用机器翻译引擎。
    人工翻译:平均日处理量不低于150条(约1500原文字),不能使用机器翻译引擎。
    2.项目持续时间:至2022年12月15日。
    3.薪酬给付方式:基本薪酬--人工翻译:150元/千字原文;译后编辑 90元/千字原文。当月薪酬于次月26日给付;准确率要求:项目QA会审核译者翻译的准确率。准确率须达到90%,方可拿到基本薪酬,低于90%的情况,按比例折扣。
    4.测试:译者须完成一篇205字的测试,通过后方可开始。测试者若有CATTI日语笔译证书,则为付费测试。

    工作要求:
    1.CATTI三级、二级日语笔译证书
    2.两年以上英译日经验(文学类、杂类优先)
    更新于 2024-05-02
  • 日英双语翻译 岗位职责来自 译界无形(天津)翻译服务有限责任公司

    򀀇
    1.项目介绍:英日互译项目,文学类+杂类。整体约百万字
    译后编辑:平均日处理量不低于200条(约2000原文字),不能使用机器翻译引擎。
    人工翻译:平均日处理量不低于150条(约1500原文字),不能使用机器翻译引擎。
    2.项目持续时间:至2022年12月15日。
    3.薪酬给付方式:基本薪酬--人工翻译:150元/千字原文;译后编辑 90元/千字原文。当月薪酬于次月26日给付;准确率要求:项目QA会审核译者翻译的准确率。准确率须达到90%,方可拿到基本薪酬,低于90%的情况,按比例折扣。
    4.测试:译者须完成一篇205字的测试,通过后方可开始。测试者若有CATTI日语笔译证书,则为付费测试。

    工作要求:
    1.CATTI三级、二级日语笔译证书
    2.两年以上英译日经验(文学类、杂类优先)
    更新于 2024-04-20
  • 日英双语翻译 岗位职责来自 杭州亦仁科技有限公司

    򀀇
    工作内容:
    1.为日文客户和英文客户的问题提供帮助,通常为售后和售前邮件。
    2.整理销售订单数据和资料。
    3.和同事共同制作帮助文档。
    4.分类汇总出现的问题,按时反馈给对接部门,沟通解决方案,并将结果反馈给客户。确认客户通过该方案解决问题。
    任职要求:
    1.日语与英语能沟通
    2.熟悉使用office办公软件,有较强的信息处理能力和学习能力。
    3.沟通能力强,能独立解决各种客户问题,包括咨询,售后,处理投诉等。4.对于不懂的问题,及时请教同事,制定出解决方案。
    5.有良好的团队精神,诚实守信,做事脚踏实地,对电子商务.外贸有兴趣和激情。
    6.具有高度责任心,能承受一定工作压力。
    更新于 2024-04-27

推荐岗位

更多
 有用 
 
订阅季度报告
X